Průvodce Slováckem - Slovácko na vlastní srdce

NAŠE ADRESA: Členové Míkovjanu se vrátili ze Španělska nadšení

Z folklorního zájezdu do centra Baskicka se v prvním srpnovém týdnu vrátili tanečníci a tanečnice Míkovjanu.„Bylo to perfektní. Akorát program byl hodně našlapaný, takže jsme si pláže příliš neužili," sdělil své dojmy dvacetiletý Martin Řezníček.

Míkovjané se na festival dostali přes uměleckou agenturu, díky níž přijali pozvání od souboru z Bakia. „V tomto městě se každoročně koná festival. Pořadatelé vždy pozvou jeden soubor, který po dobu trvání akce hostí," vysvětlila vedoucí Míkovjanu a organizátorka zájezdu Jana Kučerová.

Kromě tanečníků z Míkovic se zájezdu zúčastnilo také několik externistů, zejména ze Semináře Hradišťanu, který Kučerová dříve vedla. Hudební doprovod tanečníkům obstarala cimbálová muzika Harafica.

Slováčtí folkloristé dorazili do Španělska ve středu odpoledne. Zvlažili se ve vodách Atlantiku a poté je čekalo ubytování ve městě Bakio poblíž Bilbaa. V rodinách folkloristů spřáteleného souboru bydleli po dvou, po třech nebo po čtyřech v jedné domácnosti. Ve čtvrtek Míkovjané navštívili centrum Baskicka Bilbao. Město velmi zbohatlo na těžbě železné rudy.

V sedmdesátých letech minulého století si prošlo ekonomickou krizí, kvůli níž se mnoho obyvatel přidalo ke známé separatistické organizaci ETA. Dnes už je ale situace v regionu opět stabilizovaná a podle tamních obyvatel je ETA poměrně nepopulární. „Bilbao je nádherné a bohaté a nejhezčí z budov je muzeum. Město jsme projeli lodí po kanále. Prošli jsme si metro a také vyjeli lanovkou na kopec, odkud byl krásný výhled," rozplýval se Martin Řezníček.

Tanečníci Míkovjanu si kromě rozestavěného stadionu v Bilbau všimli také tamních strážců zákona. „Musím je pochválit, kamarádovi ukradli brýle a policisté to během několika chvil vyřešili. Jsou rychlí a tvrdí," přidal další postřeh Řezníček. Snídaně dostávaly folkloristé v rodinách. Obědy a večeře byly v restauracích a skládaly se vždy ze tří chodů. „Většinou jsme jedli mořské plody a nějakou přílohu. Hlavně saláty byly výborné," pochvaloval si mladý Míkovjan Řezníček.

Všichni účastníci se shodují, že právě stravování v restauracích vyšlo jejich hostitele v přepočtu na několik set tisíc korun. „Na žádném festivalu, na kterém jsem byla, se o nás tak dobře nestarali. Jednak co se týče jídla a také zajímavých přednášek o tamní kultuře. Poznali jsme Baskicko tak, jak naši hostitelé chtěli, a jak jsme ani nečekali, že ho poznáme," řekla vedoucí Jana Kučerová.

Podle jejích slov by baskickému souboru, jehož název si nikdo nepamatuje, protože je v tamním jazyce, rádi oplatili jeho vřelé přijetí. „Chtěli bychom je pozvat, aby poznali také naši kulturu, a abychom jim oplatili jejich pohostinnost," uvedla Kučerová. V pátek čekal Míkovjan slavnostní průvod a vystoupení v Bakiu. V sobotu a v neděli následovala tři další vystoupení v jiných městech.

Mladí folkloristé se ve Španělsku prezentovali sedlckými tanci z Boršic, Strání a Částkova, dále kopaničárským čardášem a zbojnými. Diváci pak nejvíce aplaudovali tanečním variacím z Myjavy.

Velký úspěch také sklidila cimbálová muzika Harafica s cimbalistou Petrem Gablasem, jenž svým uměním přiváděl k úžasu nejen diváky ale někdy také samotné účinkující. Po nedělním dopoledním programu čekala Míkovjan už jen „rozlučková" párty. To ale nemusel být konec jejich anabáze.

Folkloristé ze Slovácka dostali možnost, aby si pobyt o týden prodloužili. „Po jednom galavečeru za námi přišel s nabídkou zástupce pobočky CIOF, která ve Španělsku zaštituje veškeré festivaly se státní a mezinárodní podporou. Jsou to velké akce, na které je hrozně těžké se dostat," popsala Kučerová. Zástupce CIOFu nabídl Míkovjanům vystupovat na mezinárodním festivalu v Bilbau a zůstat tak v Baskicku o týden déle. „Bohužel muzikanti a také někteří tanečníci už měli domluvené pracovní záležitosti v České republice, takže jsme sbalili kufry a jeli domů, i když nás to velmi mrzelo," litovala vedoucí souboru.

Jana Kučerová jinak zhodnotila účinkování na festivalu velmi kladně. „Musím říct, že mě naši tanečníci překvapili velmi profesionálním přístupem a to jak ve věcech tanečních, tak také organizačních. Prakticky v ničem nenastal větší problém," pochválila své svěřence zkušená folkloristka.

Její soubor budete moci zhlédnout také na slavnostech vína. Představí se na Masarykově náměstí, které bude letos celé patřit Míkovjanům a také v pořadu Miroslava Potyky o hodech, jež se bude konat odpoledne ve Smetanových sadech. „Rádi bychom také udělali ohlédnutí za Baskickem a uspořádali vystoupení, které by bylo takovým poděkováním naším sponzorům, kteří tento krásný zájezd umožnili," uzavřela Jana Kučerová.

Pavel Oškrkaný
NAŠE ADRESA